Fecha de Publicación: 27/10/2011
Página: 4
Carilla: 4

PODER EJECUTIVO
MINISTERIO DE INDUSTRIA, ENERGÍA Y MINERÍA

Artículo 2

 Comuníquese, publíquese y pase a la Administración Nacional de
Combustibles Alcohol y Pórtland.
DANILO ASTORI, Vicepresidente de la República en ejercicio de la
República; ROBERTO KREIMERMAN.

  BASES DE LA CONTRATACIÓN N° X/......... PARA EL PROCESAMIENTO DE DATOS
         SÍSMICOS 2D MARINOS DE LA REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY

1°) RECEPCIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS

Día:     XX de xxxx de 2011     Hora: XX:00

Local: Sala de Licitaciones - Primer Piso del Edificio ANCAP (Paysandú y
Avda. Libertador Brig. Gral. Lavalleja).

Constancias: En el acto de apertura los oferentes deberán presentar las
ofertas en original y 3 (tres) copias y además:

1. Comprobante de INSCRIPCIÓN EN EL REGISTRO DE PROVEEDORES DE ANCAP. Será
requisito previo a la consideración de las respectivas ofertas, el estar
inscriptos los oferentes en el Registro de Proveedores de la
Administración, a cuyos efectos deberán presentar fotocopia del recaudo
correspondiente. Los proponentes dispondrán de un plazo de 48 (cuarenta y
ocho) horas a partir de la fecha de apertura para regularizar su
situación, debiéndose acreditar tal extremo dentro de las 48 (cuarenta y
ocho) horas siguientes, ante el área de Compras correspondiente. En caso
que el oferente actúe en representación de otra firma, la inscripción
deberá ser realizada por el representante y el representado.
No se aceptarán comprobantes de inscripción sin fecha, o cuando la misma
sea anterior al año 2001.
2. Comprobante de adquisición de las Bases
3. Recibo de depósito de garantía de mantenimiento de propuesta.
4. Formulario de identificación del proponente

Presentación de Propuestas: Podrán presentarse propuestas personalmente,
por fax (Fax N° 2902.11.36, 2902.16.42 y 2902.75.73.) o por correo expreso
(Courier). Cuando se remitan propuestas a través de estos medios, las
mismas se considerarán válidas siempre y cuando hayan sido recibidas por
ANCAP en su totalidad a la fecha y hora establecida para el acto de
recepción y apertura de propuestas.

Cualquiera sea la forma en que se envíe, se deberá escribir en lugar
visible "Bases de Contratación", fecha, hora y local fijados para
recepción y apertura.

NOTA: El horario de cajas para la adquisición de las Bases y para efectuar
depósitos de garantía es de lunes a viernes de 9 a 12 y de 13 a 16 horas
en la Tesorería del Edificio ANCAP, Paysandú y Avda. Libertador Brig.
Gral. Lavalleja)

2°) OBJETO

ANCAP promueve el presente proceso competitivo para el procesamiento de
datos sísmicos 2D marinos adquiridos costa afuera (Offshore) de la
República Oriental del Uruguay, de acuerdo a lo siguiente:

Ítem I: Procesamiento en tiempo (PSTM) de entre Cinco mil (5000) y hasta
Siete mil (7000) Kilómetros de datos sísmicos marinos 2D.

Ítem II: Procesamiento en profundidad (PSDM) de hasta 2500 Kilómetros de
datos sísmicos marinos 2D.

3°) REQUISITOS DE ADMISIBILIDAD

La propuesta deberá cumplir con los siguientes requisitos técnicos,
adicionalmente a lo especificado en el documento "Memoria Técnica".

3.1 REQUISITOS TÉCNICOS

3.1.1 Experiencia del Centro de Procesamiento

El centro de procesamiento propuesto por la empresa deberá haber
realizado, en los últimos diez (10) años, al menos un trabajo de
procesamiento de datos sísmicos adquiridos en el offshore del Atlántico
Sur (o similares contextos geológicos en aguas profundas de cuencas rift
del margen continental).
Como referencia para la evaluación del cumplimiento de este requisito, se
establece satisfactorio para ANCAP que el Centro haya procesado en los
últimos diez (10) años un mínimo de 2000 Kilómetros de datos sísmicos
marinos 2D o 500 Km2 de datos sísmicos 3D marinos adquiridos en el
offshore del Atlántico Sur (o similares contextos geológicos en aguas
profundas de cuencas rift del margen continental).

3.1.2 Capacidad del Centro de Procesamiento

El centro de procesamiento propuesto por la empresa deberá contar con al
menos un cluster con un mínimo de cincuenta (50) CPUs disponibles
exclusivamente para el trabajo.

3.1.3 Personal geofísico

El equipo de profesionales comprometido para el trabajo deberá contar con
al menos dos (2) geofísicos senior, cada uno con un mínimo de diez (10)
años de experiencia certificada en trabajos de procesamiento sísmico.
Deberán presentar su currículum indicando el tipo de trabajo realizado.
Asimismo, cada geofísico senior deberá contar, adicionalmente a lo
indicado en el párrafo anterior, al menos en los últimos cinco (5) años,
con un trabajo de procesamiento de datos sísmicos 2D o 3D adquiridos en el
offshore del Atlántico Sur (o similares contextos geológicos en aguas
profundas de cuencas rift del margen continental).

3.1.4 Cronograma y Plazos

La propuesta presentada deberá cumplir un plazo de entrega para el Ítem I)
no mayor a ciento treinta (130) días calendario, y para el ítem II) no
mayor a ciento ochenta (180) días, que serán aplicados al caso de
adjudicarse el kilometraje máximo para cada ítem (7000 Km y 2500 Km,
respectivamente). Si el kilometraje adjudicado es menor a dichos máximos,
se ajustarán los plazos de entrega en función del kilometraje adjudicado
para cada ítem aplicando una regresión lineal. Ejemplo: si para ítem I) se
adjudican 6300 Km PSTM, se establece un plazo máximo para entrega final de
117 días calendario.

Se tomará como inicio del trabajo cuando ANCAP haga entrega efectiva de
los datos necesarios para iniciar el procesamiento a criterio de ANCAP. Se
tomará como fin del trabajo, cuando el contratista cumpla con el trabajo
solicitado por ANCAP (trabajo certificado), y haga entrega efectiva de los
datos correspondientes (entregables correspondientes a cada trabajo).
Estas definiciones de inicio y final son de aplicación para cada ítem
adjudicado.

Los cronogramas para cada trabajo/ ítem se consideran como independientes.
Si operativamente se requiriera finalizar y/u obtener productos
intermedios de un trabajo para iniciar el siguiente, esto será considerado
durante el desarrollo del trabajo y el cómputo de los cronogramas.

3.2 INFORMACIÓN REQUERIDA

A efectos comprobar el cumplimiento de los requisitos técnicos de la
propuesta especificados en el artículo 3.1 y otros que sean de aplicación,
los proponentes deberán adjuntar la información que se detalla a
continuación, y se describe en los correspondientes anexos.

La información requerida será requisito de admisibilidad de la propuesta,
rechazándose la que no cumpla con la presentación de lo siguiente:

A) Carta de presentación que se exhibe en el ANEXO I: Carta de
Presentación.

B) Datos requeridos en el ANEXO II: Planilla de Cotización, con la
cotización del Procesamiento en tiempo (PSTM) y del Procesamiento en
profundidad (PSDM) de datos sísmicos marinos 2D adquiridos en el año 2011.
Será requerida la cotización de ambos ítems I) y II).

C) Datos requeridos en el ANEXO III: Centro de Procesamiento, con un
detalle de los trabajos realizados en los últimos 10 años vinculados al
procesamiento de datos sísmicos adquiridos en el offshore del Atlántico
Sur (o similares contextos geológicos de aguas profundas, a consideración
de ANCAP), incluyendo información de contacto con los respectivos clientes
en cada trabajo. Asimismo, un detalle de la capacidad de procesamiento
disponible de forma exclusiva para el proyecto. Sólo se aceptarán
propuestas de empresas cuyo Centro de Procesamiento propuesto para el
trabajo tenga la experiencia y capacidad mínima detalladas en los
artículos 3.1.1 y 3.1.2

D) Datos requeridos en el ANEXO IV: Personal Geofísico, con un detalle del
personal geofísico que la empresa compromete en el trabajo, incluyendo un
detalle del tipo de trabajo realizado. Sólo se aceptarán propuestas de
empresas que comprometan la participación de al menos dos (2) geofísicos
senior con la experiencia mínima de trabajo detallada en el artículo 3.1.3

E) La duración estimada de los trabajos, tal como se indica en el ANEXO V:
Cronograma. Sólo se aceptarán propuestas de empresas que cumplan los
plazos detallados en el artículo 3.1.4

F) Aceptación de las multas previstas en la cláusula 9°. El silencio del
proponente en relación a la cláusula referida será interpretado como
aceptación de los términos allí referidos por lo que no se requerirá al
proponente expreso consentimiento de la cláusula de multas.

El Proponente deberá presentar la información requerida en los literales
anteriores bajo la forma que se indica en los Anexos, los cuales se
encuentran publicados en la página web www.ancap.com.uy, salvo cuando el
propio Anexo admita otra forma de presentación.

4°) CONFIDENCIALIDAD

El Proponente deberá tener presente que de resultar adjudicatario deberá
mantener en estricta confidencialidad la información que ANCAP proporcione
y la que se genere durante la ejecución del objeto, reconociendo desde ya,
y sin restricciones, la propiedad exclusiva de ANCAP sobre dicha
información.

Asimismo, cada Proponente acepta desde ya, que, de resultar adjudicatario,
deberá firmar un acuerdo de confidencialidad sobre lo proporcionado por
ANCAP y el producido en la ejecución del objeto contratado.

5°) CONSULTAS

Los interesados podrán efectuar consultas por escrito, respecto de estas
bases de contratación, en la Gerencia de Compras - Compras Corporativas,
Planta Principal del Edificio Central de ANCAP (Paysandú y Avda.
Libertador Brig. Gral. Lavalleja), a través del fax 2902.6545, o por
correo electrónico a: rbethencourt@ancap.com.uy y/o mdutra@ancap.com.uy.

Las mismas deberán efectuarse con una antelación de 4 (cuatro) días
hábiles de la fecha de apertura de propuestas y serán contestadas en un
plazo de 2 (dos) días hábiles de dicha apertura.

6°) COTIZACIÓN

6.1 ASPECTOS GENERALES

A los efectos de la cotización, se deberá cumplir lo previsto en el
literal B de la cláusula 3.2, no admitiéndose modificaciones al ANEXO
referido en dicho literal.

La cotización por los servicios ofrecidos, será realizada en Dólares
Estadounidenses (US$) a precio firme, de acuerdo al detalle que figura en
el ANEXO II: Planilla de Cotización.

Estas tarifas presentadas incluyen todos los cargos requeridos para
realizar los servicios solicitados.

Los mismos incluyen, pero no están restringidos a, los costos laborales
directos e indirectos, todos los adicionales por estructura del
Contratista (overhead), costos directos e indirectos para almacenamiento y
envío de información, licencias de software, servicios de tecnologías de
la información, hardware, elementos de consumo, material y repuestos,
seguros e impuestos que pudieran resultar aplicables riesgos y ganancias.

Será requerida la cotización de ambos ítems I) y II). ANCAP se reserva el
derecho de adjudicar únicamente el Ítem I o ninguno.

6.2. ASPECTOS TRIBUTARIOS

Los proponentes deberán declarar el tipo de tributación a que están
sujetos como contribuyentes.

Al respecto deberán tener en cuenta lo dispuesto en el art. 16 de la ley
14181 (Ley de Hidrocarburos) y artículo 2 de la ley 16213 y modificativos.

Los servicios técnicos facturados por personas físicas o jurídicas del
exterior están gravados con el Impuesto a la Renta de No Residentes. En
consecuencia, y salvo expresión en contrario, el precio cotizado incluye
el 12% correspondiente al IRNR. ANCAP actuará como agente de retención de
este Impuesto, cuando corresponda.

La empresa adjudicataria deberá aportar un certificado expedido por la
autoridad estatal competente de su país que justifique la tasa efectiva
del impuesto a la renta. En aquellos casos en que la referida autoridad no
expida dichos certificados, se aceptarán certificaciones de auditorias
privadas de reconocido prestigio debidamente legalizadas.

Se deja constancia que a los efectos de esta contratación, todos los
tributos que legalmente correspondan al contratista por el cumplimiento
del contrato se considerarán incluidos en los precios cotizados.

Las creaciones, supresiones o modificaciones de los tributos que graven la
última etapa de la comercialización de los bienes o prestación de
servicios serán reconocidas en todos los casos a favor del adjudicatario o
de la Administración según corresponda.

No se aceptarán cláusulas que modifiquen lo consignado en el párrafo
anterior, y se rechazará toda cláusula del proponente que pretenda
exonerarse del pago de un tributo del que resulta sujeto pasivo,
poniéndolo de cargo de ANCAP.

6.3. VALIDEZ DE LA PROPUESTA

La validez de la propuesta será de 90 días.

7°) CONSORCIO

Propuesta
Si el postulante fuera un consorcio que proyecta constituirse, se deberá
presentar carta intención de constituir el consorcio, con firmas
certificadas notarialmente, en la que consten los siguientes requisitos
mínimos:
-     intención de constituir un consorcio de acuerdo con la Ley N°
16.060;
-     nombre y domicilio del futuro consorcio;
-     objeto (que debe coincidir con el objeto del llamado) y
-     plazo previsto de vigencia del consorcio, el que no podrá ser menor
al tiempo estimado de realización de todos los trabajos ofertados.

Si el postulante fuera un consorcio constituido, de acuerdo con la Ley N°
16.060, se deberá presentar:
Documento constitutivo del consorcio, otorgado con los requisitos
establecidos en el Artículo 502 de la Ley N° 16.060; y en el que se
declare:
-     nombre de los representantes del consorcio;
-     declaración de solidaridad e indivisibilidad de las obligaciones
entre las partes integrantes del consorcio; y
-     declaración de no modificación del contrato de consorcio sin la
previa aprobación de ANCAP.

Adjudicación
Si el consorcio constituido o a constituirse resultare adjudicatario del
presente llamado, deberá presentar:
*     Contrato constitutivo, debidamente inscripto y publicado, el que
      deberá contener los requisitos establecidos en el Artículo 502 de la
      Ley N° 16.060 y los demás establecidos precedentemente.
*     Dentro de los 10 días calendario de notificada la resolución de
      adjudicación, el contratista deberá presentar el contrato de
      consorcio ante Contratos - Escribanía de la Gerencia de Servicios
      Jurídicos de ANCAP, con las condiciones indicadas anteriormente y la
      obligación de su no modificación, sin el previo consentimiento de
      ANCAP.
      Transcurrido el plazo citado, sin que el adjudicatario diera
      cumplimiento a lo establecido en esta cláusula podrán caducar sus
      derechos, pudiendo ANCAP reconsiderar el estudio del llamado con
      exclusión del oferente adjudicado en primera instancia.

8°) GARANTÍAS

De propuesta: 1% (uno por ciento) del importe total de la propuesta.

De contrato: 5% (cinco por ciento) del importe total adjudicado.

Estos depósitos deberán efectuarse en la Tesorería de Económico Financiera
sita en Paysandú s/n esquina Avenida del Libertador Brigadier General
Lavalleja, en el horario de 9 a 12 y de 13 a 16 horas.

A tales efectos, los proponentes deberán tener en cuenta lo previsto en
ANEXO VII: De las Garantías.

9°) MULTAS

El trabajo debe completarse en el tiempo estipulado por el Contratista en
el Cronograma presentado en el ANEXO correspondiente, y cumpliendo con el
requisito de plazos detallados en el artículo 3.1.4

Se aplicará al adjudicatario una multa equivalente al valor cotizado de
veinte (20) Kilómetros de datos procesados en tiempo (PSTM), por cada día
de atraso del trabajo correspondiente al Ítem I), tomando en cuenta el
plazo estipulado por el proponente, no pudiendo exceder la multa el
equivalente al 30% del valor de la adjudicación.

Se aplicará al adjudicatario una multa equivalente al 1% del monto
adjudicado para el ítem II) por cada semana de atraso del trabajo
contratado, tomando en cuenta el plazo establecido por el proponente, no
pudiendo exceder la multa el equivalente al 30% del valor de la
adjudicación para cada ítem.

La multa será exigible por ANCAP tanto en un supuesto de incumplimiento
temporal, como en el de incumplimiento definitivo.

El extremo de que eventualmente la Administración no ejerza en alguna o
algunas instancias estos derechos, no implica renunciar a ejercerlos en el
futuro.

En caso de incumplimiento, ANCAP podrá rescindir unilateralmente el
contrato (sin derecho a reclamo por la parte incumplidora) y ejercer la
potestad de efectivizar la multa sin perjuicio de los daños y perjuicios
que pudieran irrogarse.

10°) AJUSTE DE PRECIOS

No se aceptarán propuestas que presenten ajuste de precio.

11°) COMPARACION DE PROPUESTAS

A los efectos de la comparación de las propuestas, se tendrá en cuenta la
cotización presentada por el proponente para cada ítem cotizado de acuerdo
a lo siguiente:

(a)     Tarifa (US$/Km) para el procesamiento en tiempo (PSTM) de entre
        Cinco mil (5000) y hasta Siete mil (7000) Kilómetros de datos
        sísmicos marinos 2D.

(b)     Tarifa (US$/Km) para el procesamiento en profundidad (PSDM) de
        hasta Dos mil quinientos (2500) Kilómetros de datos sísmicos
        marinos 2D.

Para el Ítem I, sobre un ficto de Siete Mil (7000) Kilómetros de datos
sísmicos, el precio comparativo es:

Precio comparativo del Ítem 1 = 7000 * (a)

Para el Ítem II, sobre un ficto de procesamiento en tiempo de Siete Mil
(7000) Kilómetros y de procesamiento en profundidad de Dos mil quinientos
(2500) Kilómetros, el precio comparativo es:

Precio comparativo del Ítem II = 7000 * (a) + 2500 * (b)

12°) NEGOCIACIONES

ANCAP se reserva el derecho de requerir mejora de ofertas, entablar
negociaciones reservadas y paralelas en supuestos de precios
manifiestamente inconvenientes
De recurrir a estos mecanismos, ANCAP se obliga a incluir en dichos
procesos a todos los proponentes que hayan cumplido los requisitos de
admisibilidad previstos en la cláusula 3°.
Asimismo, ANCAP se reserva el derecho de recurrir a estos mecanismos para
todos o sólo para alguno de los ítems incluidos en el objeto de
contratación.

13°) ADJUDICACIÓN

La adjudicación del Ítem I se realizará al Proponente que, habiendo dado
cumplimiento a todos los requisitos de admisibilidad, presente el menor
precio comparativo para dicho ítem, según artículo 11°.

El Ítem II se adjudicará al adjudicatario del Ítem I en caso de que su
propuesta resulte ser la de menor precio comparativo según artículo 11°, y
sea conveniente a los intereses de la Administración. De no configurarse
dicho supuesto, el ítem II no será adjudicado.

ANCAP se reserva el derecho de adjudicar total o parcialmente el objeto de
esta contratación así como rechazar las propuestas por inconvenientes a su
solo criterio, extremo que desde ya conocen los proponentes sin derecho a
reclamo alguno.

14°) PERFECCIONAMIENTO DEL CONTRATO

El modelo de contrato es el que se presenta en el ANEXO VI - Modelo de
Contrato.

Una vez seleccionada la mejor oferta, ANCAP integrará en el modelo de
contrato, los datos que surgen de dicha oferta para elaborar un borrador
de contrato.

Cumplido este trámite, ANCAP elevará para la aprobación por parte del
Poder Ejecutivo el mencionado borrador.

Una vez dictada la resolución aprobando el borrador de contrato, ANCAP
estará en condiciones de suscribir el mismo con la empresa adjudicataria.

15°) EJECUCIÓN DEL CONTRATO

El Contratista no comenzará el trabajo sin notificar a ANCAP, por escrito,
la fecha estimada de comienzo efectivo del trabajo, y recibir la
conformidad por escrito de ANCAP.

Se tomará como inicio del trabajo cuando ANCAP haga entrega efectiva de
los datos necesarios para iniciar el procesamiento a criterio de ANCAP. Se
tomará como fin del trabajo, cuando el contratista cumpla con el trabajo
solicitado por ANCAP (trabajo certificado), y haga entrega efectiva de los
datos correspondientes. Estas definiciones de inicio y final son de
aplicación para cada ítem adjudicado.

Quien resulte adjudicatario deberá ajustarse al cronograma propuesto y a
los requisitos mínimos especificados en la Memoria Técnica y en base al
cual resultó adjudicatario, según lo presentado en el ANEXO V: Cronograma,
estándole prohibido cualquier apartamiento del mismo sin previa
autorización por motivos justificados a sólo criterio de ANCAP.

De resultar adjudicataria una firma extranjera, deberá establecer
domicilio legal en la ciudad de Montevideo.

16°) CERTIFICACION DE LOS TRABAJOS Y FORMA DE PAGO

La certificación de los trabajos se realizará por el técnico o empresa que
designe ANCAP para dicho fin.

Para ambos ítems I) y II), la certificación se hará en forma mensual,
contra kilómetro procesado en tiempo (PSTM) o en profundidad (PSDM) según
corresponda.

Todos los pagos se realizarán mensualmente de acuerdo a los certificados
de trabajos aprobados, y a 30 días de fecha de facturación.

17°) CESIÓN DEL CONTRATO

El contratista no podrá ceder su contrato, salvo autorización de ANCAP.

18°) REPRESENTANTE DE FIRMAS EXTRANJERAS

Dando cumplimiento a lo previsto en la Ley N° 16.497 y el correspondiente
Decreto Reglamentario del Poder Ejecutivo (Decreto N° 369/994), los
representantes de firmas extranjeras deberán acreditar tal extremo
mediante la presentación o exhibición de la respectiva constancia de
inscripción vigente. Dicha constancia es expedida por el Registro Nacional
de Representantes de Firmas Extranjeras que funciona en la órbita del
Ministerio de Economía y Finanzas.

19°) ELEMENTOS INTEGRANTES DE LAS BASES

ANEXO I:     Carta de Presentación
ANEXO II:     Planilla de Cotización
ANEXO III:     Centro de Procesamiento
ANEXO IV:     Personal Geofísico
ANEXO V:     Cronograma
ANEXO VI:     Modelo de Contrato
ANEXO VII:     De las Garantías.
Memoria Técnica

                                             Montevideo, XX de XX de 2011.
Exp.: xxxxx

                      ANEXO I: Carta de Presentación

La firma _______________ representada legalmente por (*) _______________,
quien/es suscribe/n al pie, presenta/n su propuesta en el marco del
proceso competitivo del que dan cuenta las Bases de Contratación N°
__________ y expresamente declara/n:

Que conoce y acepta plenamente las condiciones establecidas en las Bases
de la Contratación N° .......... y toda la documentación que lo integra, a
todos los efectos derivados del mismo.-

Que adjunta la documentación requerida por ANCAP para el presente
proceso.-

Que renuncia a cualquier reclamo o indemnización en caso de haber
interpretado erróneamente los documentos que integran las Bases de
Contratación.-

Que conoce las Leyes, Decretos y toda otra disposición vigente en la
República Oriental del Uruguay, que pueda tener relación bajo cualquier
forma, con las obligaciones emergentes de las presentes Bases y del
Contrato a suscribir con ANCAP.

Que a todos los efectos derivados de esta presentación, constituye
domicilio legal en _______________ Localidad: ____________ Teléfono
_______ Fax ________ e-mail ________.-


FIRMA DEL PROPONENTE

                     ANEXO II: Planilla de Cotización

La firma ____________, en un todo de acuerdo con las Bases de la
Contratación N° .......... y toda la documentación integrante del mismo,
cotiza y ofrece los siguientes precios y condiciones:

Ítem I)

a) Procesamiento en tiempo (PSTM) de entre Cinco mil (5000) hasta Siete
mil (7000) Kilómetros de datos sísmicos marinos 2D.
US$ ___________ por Kilómetro Full-Fold

Ítem II)

b) Procesamiento en profundidad (PSDM) de hasta 2500 Kilómetros de datos
sísmicos marinos 2D.
US$ ___________ por Kilómetro Full-Fold

Notas:
*     Las cotizaciones incluyen los servicios necesarios para la ejecución
      del objeto. Por ejemplo, sin que sea limitativo: los costos
      laborales directos e indirectos, todos los adicionales por
      estructura del Contratista (overhead), costos directos e indirectos
      para almacenamiento y envío de información, licencias de software,
      servicios de tecnologías de la información, hardware, elementos de
      consumo, material y repuestos, seguros e impuestos que pudieran
      resultar aplicables, riesgos ganancias.

*     ANCAP se reserva el derecho de aceptar la propuesta que considere
      más conveniente a sus intereses o rechazar todas.

*     Será requerida la cotización de ambos ítems I) y II). ANCAP se
      reserva el derecho de adjudicar únicamente el Ítem I o ninguno.

*     Salvo especificación en contrario se interpreta que las cotizaciones
      incluyen todos los tributos que correspondan a Derecho (ver cláusula
      6.2. Aspectos Tributarios, en particular lo referido al IRNR).

                    ANEXO III: Centro de Procesamiento

El Proponente deberá completar el siguiente formulario, y/o proveer
documentación que contenga la siguiente información para el Centro de
Procesamiento propuesto:

Ubicación del centro (País/Ciudad):

           Capacidad de Procesamiento exclusiva para el trabajo

Plataforma  N°deCPUs Procesador (GHz)Memoria RAM (GB)Almacenamiento (TB)

 "Ver información adicional en el Diario Oficial impreso
o en la imagen electrónica del mismo."

Detallar otros tipos de hardware a emplear en el trabajo.

   Experiencia en Procesamiento de sísmica 2D marina (últimos 10 años):

Detalle del Trabajo Cliente País/Cuenca Km  Año Contacto del Cliente (*)

 "Ver información adicional en el Diario Oficial impreso
o en la imagen electrónica del mismo."


   Experiencia en procesamiento de sísmica 3D marina (últimos 10 años):

Detalle del Trabajo  Cliente País/Cuenca Km2 Año Contacto del Cliente (*)

 "Ver información adicional en el Diario Oficial impreso
o en la imagen electrónica del mismo."


(*) Datos actualizados de Teléfono y/o e-mail del Cliente. ANCAP se
reserva el derecho a contactar a los Clientes indicados.

Software a utilizarse en el proyecto:

Nombre del Software     Uso     Desarrollador


 "Ver información adicional en el Diario Oficial impreso
o en la imagen electrónica del mismo."


                       ANEXO IV: Personal Geofísico

El Proponente deberá completar el siguiente formulario para los
integrantes del equipo de profesionales que compromete para el desarrollo
del trabajo (mínimo dos geofísicos senior con la experiencia detallada en
la cláusula 3.1.3, y/o proveer los currículum vitae conteniendo la
siguiente información:

Nombre
Estudios cursados
Tarea asignada en este trabajo
Dedicación (estimación horas-hombre) a ser aplicada en las tareas
Experiencia en procesamiento de sísmica 2D/ 3D marina (llenar siguiente
cuadro):

Proyecto     Cliente   Referencia    Tarea    País/Cuenca   Km/Km2   Año

Ejemplo 2D   ANCAP     xxx@ancap.               Uruguay,
                       com.uy.                  Punta del   7000 Km  2010
                      + 598 2                   Este
                       1931xxxx     Analista


(*) Datos actualizados de Teléfono y/o e-mail del Cliente. ANCAP se
reserva el derecho a contactar a los Clientes indicados.

                           ANEXO V: Cronograma

El Proponente deberá completar el siguiente formulario, referido a la
duración estimada de los trabajos, para cada Ítem, considerando que el
inicio de cada trabajo de procesamiento se define cuando ANCAP haga
entrega efectiva de los datos necesarios para iniciar el procesamiento, a
criterio de ANCAP, y que el fin del trabajo se define cuando el
contratista cumpla con el trabajo solicitado por ANCAP (trabajo
certificado), y haga entrega efectiva de los datos correspondientes
(entregables correspondientes a cada trabajo).

Trabajo                 Extensión            Duración estimada
                         (Km)                (días calendario)
Ítem I: Procesamiento
en tiempo (PSTM)         7000
Ítem II: Procesamiento
en profundidad (PSDM)    2500

Notas:

La propuesta presentada deberá cumplir un plazo de entrega para el Ítem I)
no mayor a ciento treinta (130) días calendario, y para el ítem II) no
mayor a ciento ochenta (180) días, que serán aplicados al caso de
adjudicarse el kilometraje máximo para cada ítem (7000 Km y 2500 Km,
respectivamente). Si el kilometraje adjudicado es menor a dichos máximos,
se ajustarán los plazos de entrega en función del kilometraje adjudicado
para cada ítem aplicando una regresión lineal. Ejemplo: si para ítem I) se
adjudican 6300 Km PSTM, se establece un plazo máximo para entrega final de
117 días calendario.

Se tomará como inicio del trabajo cuando ANCAP haga entrega efectiva de
los datos necesarios para iniciar el procesamiento a criterio de ANCAP. Se
tomará como fin del trabajo, cuando el contratista cumpla con el trabajo
solicitado por ANCAP (trabajo certificado), y haga entrega efectiva de los
datos correspondientes (entregables correspondientes a cada trabajo).
Estas definiciones de inicio y final son de aplicación para cada ítem
adjudicado.

Los cronogramas para cada trabajo/ ítem se consideran como independientes.
Si operativamente se requiriera finalizar y/u obtener productos
intermedios de un trabajo para iniciar el siguiente, esto será considerado
durante el desarrollo del trabajo y el cómputo de los cronogramas.

                       ANEXO VI: Modelo de Contrato

                                 CONTRATO

                                 entre la

   ADMINISTRACIÓN NACIONAL DE COMBUSTIBLES, ALCOHOL Y PÓRTLAND (ANCAP)

                                    Y

           ....................................................
                           Relacionado con un:

          PROCESAMIENTO DE DATOS GEOFÍSICOS EN EL OFFSHORE DE LA
                      REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY

                               XXX de 2011

Por una parte: la Administración Nacional de Combustibles Alcohol y
Portland (en adelante ANCAP) una empresa del dominio industrial y
comercial del Estado, representada por el ....... y por el ........, en
sus respectivas calidades de Presidente del Directorio y Secretario
General, con domicilio en Paysandú s/n° esquina Avenida del Libertador
Brigadier General Lavalleja y por otra parte: ......... (en adelante
.........) una sociedad .......... constituida/registrada en .........,
representada por el señor .........., con oficina ..........., que en
adelante en conjunto se llamarán las Partes, y en forma individual Parte,
celebran el presente contrato:

1. Objeto

ANCAP contrata los servicios de ........... para el procesamiento de datos
sísmicos 2D marinos adquiridos costa afuera (Offshore) de la República
Oriental del Uruguay, de acuerdo a lo siguiente:

Ítem I: Procesamiento en tiempo (PSTM) de entre Cinco mil (5000) y hasta
Siete mil (7000) Kilómetros de datos sísmicos marinos 2D.

Ítem II: Procesamiento en profundidad (PSDM) de hasta 2500 Kilómetros de
datos sísmicos marinos 2D.

2. Título y propiedad legal de los datos finales del procesamiento

ANCAP mantendrá el título y la propiedad legal de los datos del
procesamiento así como de cualquier producto derivado del mismo.

3. Acuerdo Total

El presente Contrato junto con el Apéndice I (Pedido de Precios para
Contratación N° ........... para el procesamiento de datos geofísicos en
el Offshore de la República Oriental del Uruguay) y el Apéndice II (Oferta
de la firma ............) contiene el Acuerdo Total entre las Partes y
sustituye cualesquiera acuerdos anteriores, compromisos, convenios o
manifestaciones orales, escritas o de otra forma. Ningún cambio,
alteración o modificación a este Contrato será efectivo al menos que se
haga por escrito y esté firmado por las Partes.

4. Notificaciones/Avisos

Todas las notificaciones bajo el presente Contrato se harán por escrito y
se entregarán mediante correo con acuse de recibo, entrega a mano o
enviadas por fax a las direcciones que las Partes señalen periódicamente
por escrito. En ausencia de aviso contrario, las notificaciones se
entregarán en las siguientes direcciones:

ANCAP:
Attn: Sr. Presidente de ANCAP
Dirección: Paysandú s/n y Avda. Libertador Brig. Gral. Lavalleja.
Uruguay
Código Postal: 11100
Tel +
Fax +

............
Attn: ......
Dirección: ..........
..................
Código Postal: .......
Tel + ..........
Fax + ..........

4.1 Las notificaciones enviadas por correo con acuse de recibo se
considerarán recibidas el día hábil siguiente al recibo, siempre que la
notificación sea reconocida como recibida en forma completamente legible
por el receptor.
4.2 Las notificaciones hechas vía fax se considerarán recibidas el día
hábil siguiente, siempre que se reciba una confirmación del mensaje.
4.3 Las comunicaciones de Operación podrán ser entregadas
electrónicamente.

Y para constancia se suscriben dos ejemplares de un mismo tenor, el
........ de .......... del año dos mil once (2011).

POR ANCAP:     ............:..

------------     ------------

                                Apéndice I

                                 CONTRATO

                                 entre la

            ADMINISTRACIÓN NACIONAL DE COMBUSTIBLES, ALCOHOL Y
                             PÓRTLAND (ANCAP)

                                    Y

                             ................

(PEDIDO DE PRECIOS PARA CONTRATACION N° ............ PARA EL PROCESAMIENTO
                 DE DATOS GEOFÍSICOS EN EL OFFSHORE DE LA
                     REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY)

                               Apéndice II

                                 CONTRATO

                                 entre la

   ADMINISTRACIÓN NACIONAL DE COMBUSTIBLES, ALCOHOL Y PÓRTLAND (ANCAP)

                                    Y

                           ...................

                   (Oferta de la firma ..............)

                       ANEXO VII: De las Garantías

1.1 Los importes que se fijen por concepto de garantía podrán depositarse
en el caso de mantenimiento de oferta y de cumplimiento de contrato, en
cualquiera de las modalidades previstas en los puntos 1.4 y 1.5 del
presente anexo.

1.1.1 La documentación que el proponente acompañe en el momento de
constituir su depósito de garantía deberá establecer en forma clara el
tipo de valores que se depositan, la serie que corresponda y su cotización
a la fecha del depósito, y el monto y tipo de moneda para el caso de
dinero en efectivo.

1.1.2 Sólo se aceptarán avales bancarios otorgados por Bancos domiciliados
en la República Oriental del Uruguay.

1.1.3 En los casos que la garantía de mantenimiento de propuesta se haya
constituido en fianza o aval bancario, los contratos originados por las
garantías deberán contener cláusulas que establezcan que no será necesario
trámite alguno o discusión para hacer efectivo su cobro dentro de las 24
horas que éste fuera solicitado.

1.1.4 La garantía de cumplimiento de Contrato deberá contener cláusulas
que contemplen su vigencia hasta el cumplimiento total de las obligaciones
contractuales.

1.1.5 Para cualquiera de las formas de garantía de cumplimiento de
contrato las garantías estarán a disposición de la Administración y los
contratos originados por éstas deberán contener cláusulas que establezcan
que no será necesario trámite alguno o discusión para hacer efectivo su
cobro dentro de las 24 horas en que éste fuera solicitado.

1.2 Consideraciones generales:

1.2.1 La circunstancia de que el adjudicatario no accediere a renovar la
garantía de contrato cuando tal renovación le hubiera sido requerida por
el Organismo ante la proximidad del vencimiento de la originaria y en
vista del no cumplimiento total de sus obligaciones podrá dar lugar a la
rescisión del contrato con todas sus consecuencias de Derecho.

1.2.2 El depósito de garantía de contrato se realizará dentro de los 10
(diez) días de notificado la adjudicación.

1.2.3 La garantía de contrato será devuelta una vez verificado el
cumplimiento de todas las obligaciones contractuales previo pago de las
cantidades que hubiere lugar, de acuerdo con las responsabilidades que
correspondieren. ANCAP, pondrá en conocimiento del adjudicatario lugar y
fecha donde podrá hacer efectivo el retiro de la misma.

1.2.4 ANCAP podrá considerar las solicitudes de devolución de la garantía
de contrato, en partidas parciales en la medida que se haya dado
cumplimiento a la adjudicación y accederá a la solicitud o la rechazará
según su propio criterio y apreciando las circunstancias que incidan en
cada oportunidad.

1.3 Transcurridos 180 (ciento ochenta) días calendario contados desde la
fecha en que se notifique al interesado que puede retirar las garantías
(de mantenimiento de propuesta o cumplimiento de contrato) sin que
concurra a tales efectos, ANCAP podrá proceder a la destrucción de los
documentos del caso dados en garantía.

1.4. Garantía de mantenimiento de propuesta

El proponente podrá constituir la garantía mediante depósito en efectivo,
valores públicos, fianza o aval bancario.

La garantía podrá ser ejecutada:

a)     Cuando el proponente desista de su propuesta durante su período de
mantenimiento.

b)     Cuando el adjudicatario no constituya en tiempo y forma la garantía
de fiel cumplimiento de contrato.

c)     Cuando el adjudicatario se niegue o no concurra a firmar el
contrato, habiendo sido notificado para ello.

Adjudicada una propuesta o cuando se hayan rechazado todas las
presentadas, se procederá de oficio a la devolución de las garantías de
mantenimiento de oferta.
Al adjudicatario se le devolverá su garantía de mantenimiento una vez que
se le haya notificado la resolución de adjudicación y éste haya
constituido la garantía de fiel cumplimiento de contrato en tiempo y
forma.
También se devolverá de oficio la garantía de mantenimiento al proponente
una vez vencido el plazo de vigencia de la propuesta.

1.5 Garantía del fiel cumplimiento del contrato.

El adjudicatario la constituirá mediante depósito en efectivo, valores
públicos, fianza, o aval bancario.

. Cuando la garantía se constituya en moneda extranjera, se tomará el tipo
de cambio interbancario vendedor y arbitraje, vigente al cierre de la Mesa
de Cambios del Banco Central del Uruguay el día anterior al de la
constitución de la garantía.

La falta de constitución de la garantía de fiel cumplimiento del contrato
en tiempo y forma, excepto que se haya autorizado una prórroga, hará
caducar los derechos del adjudicatario, pudiendo la Administración
reconsiderar el estudio del proceso de contratación con exclusión del
proponente adjudicado en primera instancia.

La garantía de fiel cumplimiento del contrato podrá ser ejecutada en caso
de que el adjudicatario no de cumplimiento a las obligaciones
contractuales.

                             MEMORIA TÉCNICA
 DE LAS BASES DE LA CONTRATACIÓN N° X/........... PARA EL PROCESAMIENTO DE
      DATOS SÍSMICOS 2D MARINOS DE LA REPÚBLICA ORIENTAL DEL URUGUAY

1.     OBJETO DEL TRABAJO                                      2
2.     ESPECIFICACIONES Y ESTÁNDARES DE CONTROL DE CALIDAD     2
2.1.   CENTRO DE PROCESAMIENTO                                 2
2.2.   PERSONAL GEOFÍSICO                                      3
2.3.   CRONOGRAMA                                              3
2.4.   REPRESENTANTE DE ANCAP                                  4
2.5.   CONFIDENCIALIDAD                                        4
2.6.   CONTROL DE CALIDAD                                      5
2.7.   ENVÍOS DE DATOS                                         6
2.8.   REPORTES SEMANALES                                      7
2.9.   ALMACENAMIENTO DE DATOS                                 7
2.10.  SECUENCIA DE PROCESAMIENTO                              7
2.11.  FORMATOS DE ARCHIVOS                                    9
3.     ENTREGABLES                                             9
3.1.   DATOS SÍSMICOS PROCESADOS                              10
3.2.   REGISTROS                                              11
3.3.   INFORME FINAL                                          11
4.     DATOS SÍSMICOS                                         12

1. OBJETO DEL TRABAJO

La estructura de la presente Memoria Técnica, responde a un supuesto de
adjudicación de los dos (2) ítems objeto de la contratación, lo que
incluye el procesamiento en tiempo (PSTM) de entre 5000 y 7000 Kilómetros
de sísmica 2D marina (Ítem I), y el procesamiento en profundidad (PSDM) de
hasta 2500 Kilómetros de adquisición y procesamiento de sísmica 2D marina
(Ítem II). Sin perjuicio de ello, aun cuando se adjudique únicamente el
Ítem I, deberá estarse a las disposiciones de la presente Memoria Técnica
en lo que resulte aplicable a dicho Ítem.

El Contratista deberá realizar sin interrupción los servicios de
procesamiento en tiempo (PSTM) de entre 5000 y 7000 Kilómetros de datos
sísmicos 2D marinos. Sobre la base de los resultados obtenidos en este
procesamiento PSTM, y siempre que se hubiera adjudicado el ítem II, se
realizará el procesamiento en profundidad (PSDM) de hasta 2500 Kilómetros
de datos sísmicos 2D marinos, de líneas y segmentos seleccionados
resultantes del procesamiento en tiempo (PSTM).

Los datos sísmicos a procesar refieren principalmente a la campaña de
levantamiento de datos geofísicos realizada por ANCAP en el offshore de
Uruguay entre marzo y mayo del año 2011 (UR11). Podrían agregarse también
datos sísmicos seleccionados de otras campañas realizadas entre 1970 y
1982 en el offshore de Uruguay. Los parámetros de adquisición de las
mencionadas campañas se presentan en la cláusula 4.

2. ESPECIFICACIONES Y ESTÁNDARES DE CONTROL DE CALIDAD

El trabajo de procesamiento de datos sísmicos 2D marinos se debe ajustar a
las especificaciones que se indican a continuación. Sin perjuicio de ello,
el Contratista deberá asegurar hardware con suficiente capacidad de
procesamiento y personal con experiencia para los trabajos contratados.

Los estándares de trabajo mencionados a continuación intentan proveer un
patrón de referencia razonable mínimo para juzgar el desempeño del
Contratista bajo el presente Contrato.

Las especificaciones de equipo y los procedimientos de trabajo incluidos
de aquí en adelante no deben ser considerados de manera alguna como un
conjunto completo de los procedimientos y especificaciones. Sin embargo,
el no cumplimiento de los mismos puede hacer que los resultados no sean
aceptados por ANCAP.

2.1. CENTRO DE PROCESAMIENTO

El centro de procesamiento es el lugar físico donde el contratista
realizará todos los trabajos de procesamiento, incluyendo el control de
calidad y tests. Asimismo, es el lugar donde el contratista cuenta con el
hardware, software y personal geofísico comprometido en su propuesta. Sin
perjuicio de lo anterior, el Contratista podrá utilizar para el trabajo la
experticia y capacidad de otros centros de procesamiento que permitan
mejorar la calidad de los productos o disminuir los tiempos del trabajo.

El centro de procesamiento propuesto por la empresa deberá haber
realizado, en los últimos diez (10) años, al menos un trabajo de
procesamiento de datos sísmicos adquiridos en el offshore del Atlántico
Sur (o similares contextos geológicos en aguas profundas de cuencas rift
del margen continental).

Como referencia para la evaluación del cumplimiento de este requisito, se
establece satisfactorio para ANCAP que el Centro haya procesado en los
últimos diez (10) años un mínimo de 2000 Kilómetros de datos sísmicos
marinos 2D o 500 Km2 de datos sísmicos 3D marinos adquiridos en el
offshore del Atlántico Sur (o similares contextos geológicos en aguas
profundas de cuencas rift del margen continental).

El centro de procesamiento propuesto por la empresa deberá contar con al
menos un cluster con un mínimo de cincuenta (50) CPUs disponibles
exclusivamente para el trabajo.

El Contratista deberá proveer los equipos, materiales, todos los insumos,
incluyendo unidades para el almacenamiento de datos, y cualquier servicio
que sea necesario para el desarrollo del trabajo y la entrega de los
productos comprometidos. Los equipos, materiales y suministros mencionados
anteriormente serán provistos y mantenidos en buenas condiciones de
funcionamiento por el Contratista.

ANCAP se reserva el derecho de comprobar que las instalaciones del Centro
de Procesamiento sean adecuadas, y de que exista personal y software
disponible para procesar los datos a su entera satisfacción.

2.2. PERSONAL GEOFÍSICO

El Contratista deberá garantizar a ANCAP que todo el personal geofísico
propio y subcontratado son y serán eficientes, que gozan de buena salud y
que cada uno de ellos tiene la capacidad, el entrenamiento y la
experiencia necesaria para realizar las tareas asignadas. El Contratista
además deberá garantizar que proveerá personal en número suficiente y
capacitado para cumplir todas sus obligaciones contractuales.

El equipo de profesionales comprometido para el trabajo deberá contar con
al menos dos (2) geofísicos senior, cada uno con un mínimo de diez (10)
años de experiencia certificada en trabajos de procesamiento sísmico.

Asimismo, cada geofísico senior deberá contar, adicionalmente a lo
indicado en el párrafo anterior, al menos en los últimos cinco (5) años,
con un trabajo de procesamiento de datos sísmicos 2D o 3D adquiridos en el
offshore del Atlántico Sur (o similares contextos geológicos en aguas
profundas de cuencas rift del margen continental).

Con suficiente anticipación al comienzo de los trabajos, la empresa que
resulte adjudicataria deberá proveer a ANCAP los nombres y currículum
vitae, indicando su formación y experiencia en procesamiento de datos
sísmicos, de todos los geofísicos propuestos para el trabajo. El trabajo
no comenzará hasta que ANCAP haya corroborado el cumplimiento de los
requisitos establecidos para el personal.

2.3. CRONOGRAMA

La propuesta presentada deberá cumplir un plazo de entrega para el Ítem I)
no mayor a ciento treinta (130) días calendario, y para el ítem II) no
mayor a ciento ochenta (180) días, que serán aplicados al caso de
adjudicarse el kilometraje máximo para cada ítem (7000 Km y 2500 Km,
respectivamente). Si el kilometraje adjudicado es menor a dichos máximos,
se ajustarán los plazos de entrega en función del kilometraje adjudicado
para cada ítem aplicando una regresión lineal. Ejemplo: si para ítem I) se
adjudican 6300 Km PSTM, se establece un plazo máximo para entrega final de
117 días calendario.

Se tomará como inicio del trabajo cuando ANCAP haga entrega efectiva de
los datos necesarios para iniciar el procesamiento a criterio de ANCAP. Se
tomará como fin del trabajo cuando el contratista cumpla con el trabajo
solicitado por ANCAP (trabajo certificado), y haga entrega efectiva de los
datos correspondientes (entregables correspondientes a cada trabajo).
Estas definiciones de inicio y final son de aplicación para cada ítem
adjudicado.

Los cronogramas para cada trabajo/ ítem se consideran como independientes.
Si operativamente se requiriera finalizar y/u obtener productos
intermedios de un trabajo para iniciar el siguiente, esto será considerado
durante el desarrollo del trabajo y el cómputo de los cronogramas.

2.4. REPRESENTANTE DE ANCAP

ANCAP proveerá al menos un Representante que controle la calidad de los
productos y procedimientos en el centro de procesamiento, así como
cualquier otro personal que considere adecuado para verificar todas las
pruebas, sistemas, métodos y datos procesados. El Representante podrá
aceptar o rechazar los productos intermedios o finales basándose en las
verificaciones mencionadas.

El Contratista será responsable de todos los costos asociados con las
tareas a desarrollar por los representantes de ANCAP en el Centro de
Procesamiento, incluido pero no limitado al uso de hardware y del software
licenciado en dicho Centro, exceptuándose únicamente los costos asociados
al traslado, alojamiento y sustento de dichos representantes.

Es obligación del Contratista permitir el acceso de los Representantes de
ANCAP a las instalaciones del Centro de Procesamiento, el control del
equipamiento vinculado con el desarrollo de los servicios, y la
supervisión técnica y administrativa de los mismos. A estos efectos, se
deberá suministrar a los representantes de ANCAP toda la información que
estos requieran y brindarles la máxima colaboración para el cumplimiento
de su función.

2.5. CONFIDENCIALIDAD

Conforme a lo indicado en la cláusula 4°) de las Bases, los mapas,
dibujos, fotografías, planos, informes, recomendaciones, cálculos,
documentos, información digital y demás datos compilados y recibidos por
el Contratista o su personal, serán propiedad de ANCAP y se entregarán
solamente a los funcionarios debidamente autorizados de ANCAP. En ningún
caso el contenido de estos documentos o datos podrán ser divulgados por el
Contratista o su personal o personas no autorizadas sin la aprobación
escrita de ANCAP. Estas obligaciones tendrán carácter permanente y
continuarán vigentes después de la terminación del contrato, siendo
también vinculantes para los sucesores y cesionarios autorizados del
Contratista.

2.6. CONTROL DE CALIDAD

El Contratista deberá proveer la asistencia y toda la información
requerida, para el control de calidad realizado por el Representante de
ANCAP. El Representante de ANCAP tendrá acceso en todo momento a todo
software y hardware empleado para los trabajos contratados, y a todos los
informes técnicos en relación al procesamiento de los datos y su control
de calidad.

Las tareas de control de calidad a ser desarrolladas por el Representante
de ANCAP no liberarán al Contratista de ninguna responsabilidad definida
bajo este Contrato, ni de la implementación por medios y con personal
propio, de procedimientos de control de calidad.

El Representante de ANCAP deberá ser informado rápida y expeditivamente de
cualquier problema en los equipos, fallas, reemplazo de equipos o
componentes de los mismos, incumplimientos de especificaciones, cambios en
los parámetros y secuencia de procesamiento, y de cualquier otra
información que le sea necesaria para cumplir eficientemente con el
control de calidad de los productos y procedimientos en nombre de ANCAP.

En circunstancias excepcionales el Representante de ANCAP, podrá, por
escrito, modificar especificaciones en situaciones que lo ameriten y no
estén definidas directamente.

Asimismo, para las especificaciones técnicas no incluidas en la presente
Memoria, o aquellas que presenten discrepancias durante el trabajo entre
el Contratista y ANCAP, el Contratista deberá realizar una prueba sin
costo para ANCAP de los productos obtenidos con cada alternativa de
especificación posible y razonable, para que el Representante de ANCAP
pueda tomar decisiones basadas en resultados. Esto incluye pero no se
limita a las propuestas del Contratista para modificar parámetros o pasos
de la secuencia de procesamiento.

A solicitud del Representante, el Contratista deberá proporcionar una
imagen impresa de un segmento o la totalidad de cada línea sísmica luego
de su procesamiento, a una escala de 1:25.000 y 10 cm/s o similar, para
tareas de QC en el Centro de Procesamiento o su envío a ANCAP en
Montevideo.

La definición de los parámetros de procesamiento y el control de los
respectivos tests se realizarán en conjunto con el Representante de ANCAP,
el que deberá estar informado en todo momento de la marcha del trabajo
mediante el envío de los reportes estipulados. El control de calidad y la
aceptación del producto final deberán ser realizados y aprobados por dicho
Representante.

El Contratista deberá proveer al Representante de ANCAP de un espacio de
trabajo adecuado y limpio, sin costo alguno, donde realizar las tareas de
control de calidad. El Representante de ANCAP podrá ubicar en este espacio
equipos y software independientes para el control de calidad. Estos
equipos y software tienen el objetivo de auxiliar al Representante en su
tarea, y no eximen al Contratista de cualquier responsabilidad de efectuar
el control de calidad de sus datos.

El Contratista proveerá en forma permanente al Representante de ANCAP de
los medios para la comunicación de datos (fax, teléfono, e-mail) entre el
Centro de Procesamiento y quienes fueran designados por ANCAP para el
seguimiento de los trabajos. En particular, proveerá al Representante de
ANCAP del equipamiento para transferir los gráficos y datos para el
control de calidad.

En áreas críticas según sea solicitado por el Representante de ANCAP, se
requerirá un grado de procesamiento más complejo que el utilizado
frecuentemente.

Tanto el encabezado (header) digital como el rótulo de las secciones
sísmicas impresas en papel deben contener, claramente y sin ambigüedades,
la siguiente información:
*     Nombre de la Campaña
*     Nombre del Cliente: ANCAP.
*     Empresa que realizó la adquisición.
*     Nombre del Buque
*     Nombre/ número de línea/ secuencia
*     Fecha(s) de adquisición.
*     Empresa que realizó el procesamiento:
*     Fecha de procesamiento.
*     Secuencia de Procesamiento.
*     Rango de CMP.
*     Rango de Punto de Disparo.
*     Dirección de disparo

Los datos procesados estarán disponibles en todo momento para el
Representante de ANCAP, y debe entregarse a ANCAP una copia de los datos
digitales (disco rígido), y las secciones impresas en papel.

A solicitud del Representante de ANCAP, el Contratista deberá proveer
copias en papel de todos los ensayos intermedios y de los resultados de
los controles de calidad.

2.7. ENVÍOS DE DATOS

Los envíos de datos por parte del Contratista no deberán representar costo
alguno para ANCAP.

Los datos desde el Centro de Procesamiento deberán ser enviados en forma
oportuna al lugar designado por ANCAP en la ciudad de Montevideo, Uruguay,
o bien cuando corresponda, vía electrónica.

A continuación, un listado no exhaustivo sobre los tipos de datos a enviar
por el Contratista:
*     Líneas y segmentos de líneas procesados en SEGY e impresos.
*     Copia digital de displays para control de calidad, seleccionados por
      el Representante de ANCAP.
*     Todos los informes requeridos.

Al finalizar los trabajos deberá enviarse a ANCAP, una copia electrónica
de todas las líneas o segmentos de líneas procesadas e impresas y de todos
los informes requeridos.

2.8. REPORTES SEMANALES

Cada lunes antes de las 8.00 horas (GMT-3), el Contratista deberá enviar
electrónicamente en un formato acordado y a los destinos definidos por
ANCAP, un resumen del estatus de procesamiento de la semana desde el Lunes
a Domingo y un estatus de procesamiento acumulado, desde el inicio del
trabajo. En el mismo se deberán incluir secuencias aplicadas, % de
aplicación de cada paso de la secuencia de procesamiento en cada línea y
una descripción de las pruebas realizadas para la elección de los
parámetros y pasos opcionales de procesamiento para líneas que presenten
problemas.

Antes del comienzo del trabajo ANCAP definirá conjuntamente con el
Contratista el formato y contenido detallado de los reportes semanales.

2.9. ALMACENAMIENTO DE DATOS

Todos los datos sísmicos serán escritos en unidades de almacenamiento,
nuevas y certificadas, de marca y fabricación aceptadas por ANCAP.

Se deberán observar precauciones al escribir, almacenar y transportar las
unidades de almacenamiento nuevas y las usadas durante el desarrollo de
los trabajos.

El contratista deberá garantizar que todas las unidades escritas durante
la campaña presten conformidad a los requerimientos de ANSI ECMA, ISO e
IBM para el uso e intercambio de información de una calidad tal que,
siendo sometidas a un uso normal, y manipuladas y almacenadas de acuerdo a
las especificaciones del fabricante, puedan ser usadas por ANCAP, por un
período de al menos diez (10) años calculados desde la fecha de escritura,
así como por el Contratista en el desempeño de su trabajo.

El etiquetado de las unidades deberán incluir el nombre del Contratista,
el nombre de ANCAP, el nombre del centro de procesamiento, el nombre de la
campaña, el número de identificación de la unidad, fecha y hora,
identificación de las líneas y secuencias procesadas.

Las unidades deberán ser numeradas en forma consecutiva, y ANCAP podrá
especificar un formato preferido de numeración e identificación.

Deberá proveerse a ANCAP de un inventario de todas las unidades, en un
formato digital convenido, al final del estudio. El inventario debe
indicar para cada unidad la fecha, líneas y secuencias procesadas
contenidos en la misma.

2.10. SECUENCIA DE PROCESAMIENTO

La secuencia que el Contratista deberá emplear para el procesamiento en
tiempo (PSTM) de los datos sísmicos 2D marinos deberá contemplar los
siguientes pasos.

1.     Conversion to internal format and merge with navigation data
2.     Signature deconvolution to common zero phase model from master
       survey using supplied source signature including receiver ghost
3.     Resample to 4 msec, Low cut filter (Between 3 and 5 Hz, no higher)
4.     Spherical Divergente + Amplitude compensation e.g. TV2
5.     Automatic Trace editing for spikes and swell noise - this is to
       include best practice i.e. frequency variant editing and trace
       reconstruction. (This process should not be a basic editing option,
       and should not just scale down the noise)
6.     Navigation seismic data merge and common offset near trace to QC
       nav assignment.
7.     Derivation and application of tidal statics (If necessary) from
       tide tables (contractor must supply tables themselves) and common
       offset near trace to QC Tidal statics application. Plus static
       correction to compensate streamer and source depth to mean sea
       level (opcional).
8.     Water column statics to compensate for temporally and spatially
       variant water velocities (opcional).
9.     Channel to channel scaling, derived from average calculated for
       whole sail line.
10.    Shot to Shot scaling derived from average calculated for whole
       sail line.
11.    2D Free Surface Related Multiple attenuation, Including all offset
       regularization, extrapolation to zero offset and interpolation, at
       least two iterations of multiple modal generation (opcional).
12.    Multiple Diffraction attenuation (opcional).
13.    FX/Tau-P linear noise removal (to remove refracted and direct
       arrival energy)
14.    Tau-p deconvolution shot domain.
15.    K filters and decimate if necessary.
16.    Gather in the receiver domain (opcional).
17.    FX/Tau-P linear noise removal. (To remove refracted and direct
       arrival energy) (opcional).
18.    Tau-p deconvolution receiver domain (opcional).
19.    Phase only Q compensation
20.    Preliminary velocity analysis on 2D gathers with higher order NMO
       estimation, 1 km native survey grid.
21.    Frequency variant noise attenuation to remove residual noise
       bursts in common offset planes
22.    Higher resolution radon demultiple on 2D binned cmp gathers
23.    FXY (or equivalent) Noise attenuation in common offset planes.
24.    2D PreStack ray traced Kirchhoff time migration (single NMO, DMO,
       MIG operator) outputting velocities on a 500m grid.
25.    Composite velocity analysis on 2D gathers on a 500m grid,
       combining all individual survey velocity fields into one uniform
       velocity field
26.    2D PreStack ray traced Kirchhoff time migration (4.5 km half
       aperture and inciuding anti-alias protection) outputting full fold
       gathers.
27.    Residual velocity analysis on 2D gathers + higher order NMO
       estimation (probably in 2 passes) using high density automatic
       velocity picking on a 500m grid (methodology must be stable in
       areas with polarity changes)
28.    Pre Stack amplitude Q compensation (must include some control on
       high frequency boost)
29.    Pre Stack spectral whitening (opcional).
30.    Stack
31.    K Notch Filter, if required.
32.    FXY Deconvolution or alternative, if required.
33.    Space Averaged Deconvolution or alternative post stack targeted
       multiple attenuation
34.    Spectral whitening or blueing
35.    Time Variant Filtering
36.    Regional Balancing or Scaling (Smoothed scaling field)
37.    Segy Output

La secuencia que el Contratista deberá emplear para el procesamiento en
profundidad (PSDM) de los datos sísmicos 2D marinos deberá contemplar los
siguientes pasos:

1.     Carga de datos: Gathers generados con atenuación de ruido
       pre/stack, Lineas Migradas pre stack, Velocidades de PSTM,
       Horizontes, Información de pozos, markers, logs, etc.
2.     Generación de mapas: Fondo marino / Velocidades
3.     Calculo inicial de velocidades interválicas
4.     Migración PSDM con Modelo Inicial de Velocidades
5.     Generación de la sección migrada y gathers.
6.     Picado de buzamientos en la sección y de Curvatura Residuales en
       gathers
7.     Tomografía Global de Reflexión: Pruebas y Definición de parámetros
8.     Control de Calidad: Análisis de variaciones porcentuales de
       velocidad
9.     Migración PSDM con nuevo modelo de Velocidades
10.    Control de Calidad: Sección de Gamma
11.    Picado de buzamientos en la sección y de Curvatura Residuales en
       gathers
12.    Regreso al paso Nro. 07: entre 3-5 iteraciones del modelo, mínimo
       de 3 iteraciones.
13.    Migración final
14.    Escalado de gathers a tiempo
15.    Mute Final y apilado Final
16.    Post-procesamiento
17.    Calibración de velocidades con información de pozos (opcional).
18.    Escalado a profundidad con las velocidades calibradas de los pozos
       o las usadas para la migración.

2.11. FORMATOS DE ARCHIVOS

En todos los casos el Contratista deberá proveer a ANCAP de los productos
intermedios y finales solicitados en formatos estándar utilizados por la
industria, sin perjuicio de que también puedan manejarse los formatos de
software propietarios.

Los datos sísmicos procesados se entregarán en formato SEGY, de acuerdo a
la última versión especificada para datos sísmicos marinos de la Society
of Exploration Geophysicists (SEG) de Estados Unidos. Los archivos deben
contener, entre otros, los siguientes datos: identificación del proyecto,
longitud de registro, frecuencia de muestreo, encabezados de cada traza,
tipo y fecha de procesamiento aplicado, identificación de los
contratistas, sistema de coordenadas, coordenadas del punto de disparo.
Para la edición de los encabezados de los archivos SEG-Y deberán seguirse
las especificaciones de la SEG, y ANCAP proveerá un detalle antes del
comienzo de los trabajos.

3. ENTREGABLES

El Contratista deberá entregar a ANCAP vía electrónica o papel, según se
indica, los datos y productos que se describen a continuación. A menos que
se especifiquen en la presente Memoria Técnica, los plazos de entrega
serán acordados entre el Contratista y ANCAP con anterioridad al comienzo
de los trabajos.

3.1. DATOS SÍSMICOS PROCESADOS

El Contratista realizará la entrega a ANCAP de los datos sísmicos
procesados y los productos intermedios que se detallan, a medida que sean
aceptados por el Representante. Asimismo, realizará una entrega dentro de
los treinta (30) días de la finalización de los trabajos, de todas las
versiones procesadas (almacenadas en disco rígido).

Los entregables de sísmica contemplarán, referido al procesamiento en
tiempo (PSTM):

*     Conjunto de datos sísmicos pre-apilados del procesamiento en tiempo
      (PSTM) hasta el paso 10 (escalado disparo a disparo), en formato
      SEGY. Los encabezados deberán tener la información derivada de todos
      los pasos de la secuencia de procesamiento.

*     Conjunto de datos sísmicos luego de apilados procesados en tiempo
      (PSTM) hasta el paso 30 incluido (stack), en formato SEGY. Los
      encabezados deberán tener la información derivada de todos los pasos
      de la secuencia de procesamiento.

*     Conjunto de datos sísmicos procesados en tiempo (PSTM) hasta el paso
      37 incluido (salida a SEGY), en formato SEGY, todas las versiones.
      Los encabezados deberán tener la información derivada de todos los
      pasos de la secuencia de procesamiento.

*     Conjunto de archivos de velocidad de migración llevadas al datum
      final, en formato ASCII y SEGY, o a definir con ANCAP.

*     Conjunto de los CMP gather pre-apilado (hasta el paso 23 de la
      secuencia PSTM, inclusive).

Los entregables de sísmica contemplarán, referido al procesamiento en
tiempo (PSTM):

*     Conjunto de datos sísmicos procesados en profundidad (PSDM) hasta el
      paso 15 incluido (sección PSDM en tiempo), en formato SEGY, todas
      las versiones. Los encabezados deberán tener la información derivada
      de todos los pasos de la secuencia de procesamiento.

*     Conjunto de datos sísmicos procesados en profundidad (PSDM) hasta el
      paso 18 incluido (sección PSDM en profundidad), en formato SEGY,
      todas las versiones. Los encabezados deberán tener la información
      derivada de todos los pasos de la secuencia de procesamiento.

*     Conjunto de archivos de velocidad de migración llevadas al datum
      final, en formato ASCII y SEGY, o a definir con ANCAP.

Los encabezados de todos los archivos SEGY deberán seguir las
especificaciones indicadas en 2.11

3.2. REGISTROS

El Contratista realizará una entrega, dentro de los treinta (30) días de
la finalización de los trabajos, de todos los registros de control de
calidad del procesamiento en soporte digital (disco rígido o similar).
Esta entrega incluirá las presentaciones de resultados por cada paso del
procesamiento, los reportes y diagramas elaborados por el Contratista y en
conjunto con el Representante de ANCAP para el control de calidad,
incluyendo los displays de control de calidad.

3.3. INFORME FINAL

El Contratista elaborará un Informe Final de Procesamiento cuyo formato y
contenido detallado será acordado con ANCAP, 2 copias en papel y soporte
digital (disco rígido). El Informe debe ser remitido a ANCAP, bajo la
forma de una (1) copia en formato digital y dos (2) copias en papel,
dentro de los treinta (30) días de la finalización de los trabajos. Si los
datos son reprocesados más adelante, se remitirán las modificaciones
correspondientes. Dicho informe contendrá un análisis técnico y operativo
detallado del trabajo e incluirá una descripción detallada del
equipamiento, software y personal involucrado en el trabajo.

Se adjuntará al anterior una sección donde se informe detalladamente sobre
los procedimientos de control de calidad del procesamiento. Los mismos
deberán incluir, pero no limitarse, a brindar detalles de equipo, datos,
personal, los flujos de procesamiento y los parámetros usados y/o
derivados, cifras de rendimiento incluyendo un cronograma preciso del
trabajo efectuado, los problemas significativos encontrados, detalles de
comunicaciones y, un listado preciso de las ediciones para todas las
líneas procesadas, etc.

4. DATOS SÍSMICOS

A continuación se presenta un listado de los parámetros fundamentales de
los datos sísmicos a procesar correspondientes a la campaña de
levantamiento realizada por ANCAP en el offshore de Uruguay entre marzo y
mayo del año 2011.

Podrían agregarse al trabajo de procesamiento también datos sísmicos
seleccionados de otras campañas realizadas entre 1970 y 1982 en el
offshore de Uruguay, cuyos parámetros se listan más adelante.

            Cuadro I: Parámetros de la campaña y líneas UR11
Longitud del Streamer (m):                 8100
Número de grupos (m)                        648
Almacenamiento de datos:          LTO4/ Disco rígido/ IBM 3592
Formatos (sísmica/ navegación):   SEGD/
Sample Rate (ms):                 2
LÍNEA     DIRECCIÓN     LONGITUD (Km)     INTERVALO        INTERVALO
                                         REGISTRO (s)     DISPARO (m)
UR11_01     NE-SW           27               8                25
UR11_02     NW-SE          188              10                37.5
UR11_03     NE-SW           25               8                25
UR11_04     NW-SE          232              10                37.5
UR11_05     NE-SW          201               8                25
UR11_06     NW-SE          172              10                37.5
UR11_07     NE-SW           64               6                25
UR11_08     NW-SE          151              10                37.5
UR11-09     NE-SW           36               8                25
UR11_10     NW-SE           93              10                37.5
UR11_11     NE-SW           53               8                25
UR11_12     NW-SE           93              10                37.5
UR11_13     NE-SW           33               8                25
UR11_14     NW-SE           93              10                37.5
UR11_15     NE-SW           92               8                25
UR11_16     NW-SE           83              10                37.5
UR11_17     NE-SW          337               8                25
UR11_18     NW-SE          101              10                37.5
UR11_19     NE-SW          100               8                25
UR11_20     NW-SE           51              10                37.5
UR11_21     NE-SW           45               8                25
UR11_22     NW-SE           96              10                37.5
UR11_23     NE-SW          113              10                25
UR11_24     NW-SE          101              10                37.5
UR11_25     NE-SW          240              10                25
UR11_26     NW-SE           37              10                37.5
UR11_27     NE-SW          143              10                25
UR11_28     NW-SE          235              10                37.5
UR11_29     NE-SW          128              10                37.5
UR11_30     NW-SE          150              10                37.5
UR11_31     NE-SW          337              10                37.5
UR11_32     NW-SE           65              10                37.5
UR11_33     NE-SW           31              10                37.5
UR11_34     NW-SE           85               8                25
UR11_35     NE-SW           83              10                37.5
UR11_36     NW-SE           94              10                37.5
UR11_37     NE-SW           69              10                37.5
UR11_38     NW-SE           45               8                25
UR11_39     NE-SW          332              10                37.5
UR11_40     NW-SE          187              10                37.5
UR11_41     NW-SE           92              10                37.5
UR11_42     NW-SE           28               8                25
UR11_43     NE-SW           91              10                37.5
UR11_44     NNW             69               8                25
UR11_45     NW              28               8                25
UR11_46     WNW             60               8                25
UR11_47     E-W             88               8                25
UR11_48     NE              99              10                37.5
UR11_49     NE             233              10                37.5
UR11_50     NE-SW           46
UR11_51     NE-SW           40
UR11_52     NE-SW           48
UR11_53     NE-SW           68
UR11_54     NE-SW           64
UR11_55     NE-SW           89
UR11_56     NE-SW          128
UR11_57     NE-SW           79
UR11_58     N-S            102

En el cuadro II a continuación, se presentan los parámetros de las
campañas sísmicas realizadas entre 1970 y 1982, que eventualmente podrían
integrarse al trabajo de procesamiento. Los datos de campo se encuentran
almacenados en disco rígido, en formato SEGY, y no se dispone de los datos
originales de navegación de campo (se tienen las coordenadas de puntos de
disparo obtenidos a partir de digitalización de los mapa base).

Cuadro II: Parámetros de las campaña UR70/ 71/ 74/ 75/ 82

CAMPAÑA   Longitud   Nro    Long.     Dist. el  Int.     Int.      Ins.
          total     Líneas  Streamer  grupos   Muestreo Registro  Dísparo
          (Km)                (m)      (m)     (ms)      (s)       (m)
UR70/71    5267     44     2400     100         4        4-8        50
UR74       2578     35     2400      50         4        6          50
UR75       1897     28     2400      50         4        6          50
UR82       1402     23     2400      25         2        6          25
Ayuda